1. 概要
チェ・ムリョン(최무룡チェ・ムリョン韓国語、1928年3月16日 - 1999年11月11日)は、韓国の俳優、映画プロデューサー、監督、そして政治家である。俳優チェ・ミンスの父としても知られている。1960年代にはシン・ヨンギュンやキム・ジンギュと並ぶ人気俳優として活躍し、その端正な容姿と男らしいイメージで大衆を魅了した。彼の私生活は出演作品同様にドラマチックであり、常に世間の注目を集めた。
2. 生涯
チェ・ムリョンの生涯は、俳優としての華々しいキャリアと、政治家としての活動、そして波乱に満ちた私生活によって特徴づけられる。
2.1. 出生と初期の人生
チェ・ムリョンは、1928年3月16日に日本統治下の朝鮮、京畿道 坡州で、本名최한련チェ・ハンリョン韓国語として生まれた。なお、一部の資料では生年月日を1928年2月25日としている。彼は1999年11月11日に韓国の京畿道 富川で71歳で死去した。
2.2. 学歴
チェ・ムリョンの学歴は以下の通りである。
- 坡州臨津公立国民学校 卒業
- 1946年 開城商業高等学校 卒業
- 1955年 中央大学法学部 学士
3. 経歴
チェ・ムリョンは俳優として1954年から1987年まで活動し、その後は監督業にも進出し、さらに政界にも進出した。
3.1. 俳優としての活動
チェ・ムリョンは1954年に俳優としてのキャリアをスタートさせ、1987年まで活動した。彼は1960年代にシン・ヨンギュンやキム・ジンギュと並ぶ韓国映画界のスターの一人として名を馳せた。その端正な顔立ちと力強い男性的なイメージで多くの観客を魅了し、当時の韓国映画を代表する顔となった。
彼の主な出演作品は以下の通りである。
年 | 英語タイトル | 韓国語タイトル | ローマ字表記 |
---|---|---|---|
1954 | Turbid Water | 탁류タンニュ韓国語 | Tangnyu |
1955 | Box of Death | 죽엄의 상자チュゴムエ サンジャ韓国語 | Jugeom-ui sangja |
1955 | The Youth | 젊은 그들チョルムン クドゥル韓国語 | Jeolm-eun geudeul |
1956 | The Sadness of Heredity | 유전의 애수ユジョンエ エス韓国語 | Yujeon-ui aesu |
1956 | A Woman's Enemy | 여성의 적ヨソンエ チョク韓国語 | Yeoseong-ui jeog |
1957 | An Exotic Garden | 이국정원イグクチョンウォン韓国語 | Igugjeong-won |
1957 | The Lost Youth | 잃어버린 청춘イルオボリン チョンチュン韓国語 | Ilh-eobeolin cheongchun |
1957 | Life of a Woman | 그 여자의 일생ク ヨジャエ イルセン韓国語 | Geu yeoja-ui ilsaeng |
1957 | A Night at a Harbor | 항구의 일야ハングエ イルヤ韓国語 | Hanggu-ui il-ya |
1957 | Heaven and Earth Have Feelings | 천지유정チョンジユジョン韓国語 | Cheonjiyujeong |
1958 | The Third Class Hotel | 삼등 호텔サムドゥン ホテル韓国語 | Samdeunghotel |
1958 | An Incense Fire | 마도의 향불マドエ ヒャンブル韓国語 | Mado-ui hyangbul |
1958 | The Love of Shadow | 그림자 사랑クリムジャ サラン韓国語 | Geurimja sarang |
1958 | The Lost People | 길 잃은 사람들キル イルン サラムドゥル韓国語 | Gil-ilh-eun salamdeul |
1959 | Rainy Day 3 p.m. | 비오는 날의 오후 세시ピオヌン ナレ オフ セシ韓国語 | Bioneun Narui Ohu Sesi |
1959 | A Star Crying Alone | 홀로 우는 별ホルロ ウヌン ピョル韓国語 | Hollo Uneun Byeol |
1959 | A Barber of Jangmaru Village | 장마루촌의 이발사チャンマルチョンエ イバルサ韓国語 | Jangmaruchonui Ibalsa |
1959 | Stars Over the Window | 별은 창 넘어로ピョルン チャン ノモロ韓国語 | Byeoreun Changneomeoro |
1959 | Always Thinking of You | 자나 깨나チャナ ケナ韓国語 | Jana Kkaena |
1959 | Another Love Comes Again | 사랑 뒤에 오는 사랑サラン ドゥイエ オヌン サラン韓国語 | Sarang Dwie Oneun Sarang |
1959 | I and a Star | 별 하나 나 하나ピョル ハナ ナ ハナ韓国語 | Byeolhana Nahana |
1959 | Diary of Youths | 청춘 일기チョンチュン イルギ韓国語 | Cheongchunilgi |
1959 | An Inn | 여인숙ヨインスク韓国語 | Yeoinsuk |
1959 | A Vanished Dream | 꿈은 사라지고ックムン サラジゴ韓国語 | Kkumeun Sarajigo |
1959 | Spring Comes and Goes | 가는 봄 오는 봄カヌン ボム オヌン ボム韓国語 | Ganeun Bom Oneun Bom |
1959 | Even the Clouds Are Drifting | 구름은 흘러도クルムン フルロド韓国語 | Gureumeun Heulleodo |
1959 | Daewongun Regent and Queen Minbi | 대원군과 민비テウォングンガ ミンビ韓国語 | Daewongungwa Minbi |
1959 | Early Spring | 조춘チョチュン韓国語 | Jochun |
1959 | Even The Love Has Gone | 사랑은 흘러가도サランウン フルロガド韓国語 | Sarangeun Heulleogado |
1959 | Independence Association and young Lee Seung-Man | 독립협회와 청년 이승만トンニプヒョプフェワ チョンニョン イ・スンマン韓国語 | Dongniphyeophoewa Cheongnyeon Lee Seung-man |
1959 | A Negro Whom I Got | 내가 낳은 검둥이ネガ ナウン コムドゥンイ韓国語 | Naega Naeun Geomdungi |
1959 | Men vs. Women | 남성 대 여성ナムソン デ ヨソン韓国語 | Namseong Dae Yeoseong |
1959 | A White Pearl | 백진주ペクチンジュ韓国語 | Baekjinju |
1959 | Affection and Apathy | 유정무정ユジョンムジョン韓国語 | Yujeongmujeong |
1959 | She Should Live | 살아야 한다サラヤ ハンダ韓国語 | Saraya Handa |
1959 | A Necklace of Reminiscence | 추억의 목걸이チュオクエ モクゴリ韓国語 | Chueogui Mokgeori |
1959 | No More Tragedies | 비극은 없다ピググン オプタ韓国語 | Bigeugeun Eopda |
1959 | Terms of Marriage | 결혼 조건キョルホン チョゴン韓国語 | Gyeolhonjogeon |
1959 | A Way of a Body | 육체의 길ユクチェエ キル韓国語 | Yukcheui Gil, The Way of All Flesh |
1960 | Obaltan | 오발탄オバルタン韓国語 | Obaltan |
1960 | A Fig | ムファグァムファグァ韓国語 | Muhwagwa |
1960 | Song in My Heart | 내 가슴에 그 노래를ネ カスメ ク ノレルル韓国語 | Naegaseum-e geu nolaeleul |
1960 | A Rainbow | 무지개ムジゲ韓国語 | Mujigae |
1960 | Late-night Blues | 심야의 부르스シムヤエ ブルース韓国語 | Sim-ya-ui buleuseu |
1960 | Sorrow like a River | 슬픔은 강물처럼スルプムン カンムルチョロム韓国語 | Seulpeum-eun gangmulcheoleom |
1960 | A Terminal Station of Separation | 이별의 종착역イビョルエ ジョンチャギョク韓国語 | Ibyeol-ui jongchag-yeog |
1960 | An Image of Mother | 모상モサン韓国語 | Mosang |
1960 | Katyusha | 카추사カチュシャ韓国語 | Katyusha |
1960 | A Revival | 재생チェセン韓国語 | Jaesaeng |
1960 | A Memorandum of a Female Teacher | 어느 여교사의 수기オヌ ヨギョサエ スギ韓国語 | Eoneu yeogyosa-ui sugi |
1960 | Mother's Power | 어머니의 힘オモニエ ヒム韓国語 | Eomeoni-ui him |
1960 | A Son's Judgement | 아들의 심판アドゥルエ シムパン韓国語 | Adeul-ui simpan |
1960 | Mother Earth | 대지의 어머니テジエ オモニ韓国語 | Daeji-ui eomeoni |
1960 | The Moral of Youth | 청춘의 윤리チョンチュンエ ユルリ韓国語 | Cheongchun-ui yunli |
1960 | I Won't Cry | 울지 않으련다ウルジ アンウルリョンダ韓国語 | Ulji anheulyeonda |
1960 | Through a Darkness | 암흑을 뚫고アムフグル ットゥルゴ韓国語 | Amheug-eul ttulhgo |
1960 | I Will Forget the Name | 그 이름을 잊으리ク イルムル イジュリ韓国語 | Geu ireum-eul ij-euri |
1960 | A Drifting Story | 표류도ピョリュド韓国語 | Pyoludo |
1960 | As You Please | チェモッテロチェモッテロ韓国語 | Jemeosdaelo |
1960 | Although it is Far | 길은 멀어도キルン モロド韓国語 | Gil-eun meol-eodo |
1960 | A Young Blueprint | 젊은 설계도チョルムン ソルゲド韓国語 | Jeolm-eun seolgyedo |
1960 | A Stormy Hill | 폭풍의 언덕ポクプンエ オンドク韓国語 | Pogpung-ui eondeog |
1960 | The Milky Way in the Blue Sky | 푸른 하늘 은하수プルン ハヌル ウンハス韓国語 | Pureunhanul Eunhasu |
1961 | Fishermen | 어부들オブドゥル韓国語 | Eobudeul |
1961 | Ignorant but Now Rich | 촌 오복이チョン オボギ韓国語 | Chon Obogi |
1961 | For This Moment | 이 순간을 위하여イ スンガンウル ウィハヨ韓国語 | I Sungan-eul Wihayeo |
1961 | Emile | 에밀레종エミルレジョン韓国語 | Emille Jong |
1961 | My Father | 아버지アボジ韓国語 | Abeoji |
1961 | Stars' Home | 별의 고향ピョルエ コヒャン韓国語 | Byeorui Gohyang |
1961 | Farewell at Busan | 이별의 부산 정거장イビョルエ プサン チョンゴジャン韓国語 | Ibyeol-ui Busan Jeonggeojang |
1961 | Wonsullang | 원술랑ウォンスルラン韓国語 | Wonsullang |
1961 | Yangsando | 양산도ヤンサンド韓国語 | Yangsando |
1961 | Confession at Midnight | 심야의 고백シムヤエ コベク韓国語 | Simya-ui Gobaek |
1961 | Don't Touch Me | 내 몸에 손을 대지 마라ネ モメ ソヌル テジ マラ韓国語 | Naemom-e Son-eul Daeji Mara |
1961 | I Don't Regret | 내 청춘에 한은 없다ネ チョンチュンエ ハヌン オプタ韓国語 | Nae Cheongchun-e Han-eun Eopda |
1961 | A Gang of Robbers | 군도クンド韓国語 | Gundo |
1961 | On the Eve of the Liberation Day | 8.15 전야パルイルオ チョンヤ韓国語 | Pariro Jeonya |
1961 | A Sunflower Family | 해바라기 가족ヘバラギ カジョク韓国語 | Haebaragi Gajok |
1961 | Gate to the Forbidden | 금단의 문クムダンエ ムン韓国語 | Geumdan-ui mun |
1961 | Five Marines | 오인의 해병オインエ ヘビョン韓国語 | O in-ui haebyeong |
1961 | Lim Kkeok-jeong | 임꺽정イム・コッチョン韓国語 | Lim Kkeok-jeong |
1961 | Half Brothers | 이복 형제イボク ヒョンジェ韓国語 | Ibok Hyeongje |
1961 | A Mistress | 정부チョンブ韓国語 | Jeongbu |
1961 | A Disobedient Son | 불효자プルヒョジャ韓国語 | Bulhyoja |
1962 | Bulgasari | 불가사리プルガサリ韓国語 | Bulgasari |
1962 | Mother's Love | 모성애モソンエ韓国語 | Moseong-ae |
1962 | When the Cloud Scatters Away | 구름이 흩어질 때クルミ フットジル ッテ韓国語 | Gureumi Heuteojil Ttae |
1962 | Where Love and Death Meet | 사랑과 죽음의 해협サランガ チュグムエ ヘヒョプ韓国語 | Sarang-gwa Jugeum-ui Haehyeob |
1962 | A Log Bridge | 외나무 다りウェナム ダリ韓国語 | Oenamudari |
1962 | Call 112 | 112를 돌려라イルイルイ ルル ドルリョラ韓国語 | 112reul Dollyeora |
1962 | Yang Kuei-Fei | 양귀비ヤンギビ韓国語 | Yang Gwibi |
1962 | Great Monk Wonhyo | 원효대사ウォンヒョデサ韓国語 | Wonhyo Daesa |
1962 | Sad Miari Pass | 한 많은 미아리 고개ハン マンウン ミアリ コゲ韓国語 | Hanmaneun Miari Gogae |
1962 | Son Ogong | 손오공ソンオゴン韓国語 | Son Ogong |
1962 | The Way to Seoul | 서울로 가는 길ソウルロ カヌン キル韓国語 | Seoullo Ganeun Gil |
1962 | Gyewolhyang | 평양 기생 계월향ピョンヤン ギセン ケウォルヒャン韓国語 | Pyeongyang Gisaeng Gyewolhyang |
1962 | Between the Sky and the Earth | 하늘と 땅 사이에ハヌルガ ッタン サイエ韓国語 | Haneulgwa Ttangsa-i-e |
1962 | The Best Bride and a Plain Young Man | 특등신부와 삼등 신랑トゥクドゥンシンブワ サムドゥン シンラン韓国語 | Teukdeungsinbu-wa Samdeung Sillang |
1962 | Want to Go Somewhere | 어딘지 가고 싶어オディンジ カゴ シポ韓国語 | Eodinji Gago Sipeo |
1962 | A Lady in Black Gloves | 검은 장갑의 여인コムン チャングベ ヨイン韓国語 | Geomeun Janggab-ui Yeoin |
1962 | Great Challenge | 대도전テドジョン韓国語 | Dae-dojeon |
1962 | Even Though I Die | 목숨을 걸고モクスムル コルゴ韓国語 | Moksumeul Geolgo |
1962 | The War and an Old Man | 전쟁과 노인チョンジェンガ ノイン韓国語 | Jeonjaenggwa No-in |
1962 | There Is No Bad Man | 악인은 없다アギヌン オプタ韓国語 | Agineun Eopda |
1962 | What Happens in an Alley | 골목안 풍경コルモガン プンギョン韓国語 | Golmogan Punggyeong |
1962 | Be Tough, Geumsun! | 굳세어라 금순아クッセオラ クムスナ韓国語 | Gutse-eora Geumsuna |
1962 | Coming Home | 귀향クィヒャン韓国語 | Gwihyang |
1963 | The Loneliest Man in Seoul | 서울서 제일 쓸쓸한 사나이ソウルソ チェイル スルスルハン サナイ韓国語 | Seo-ulseo Je-il Sseulsseulhan Sanai |
1963 | Stars on the Earth | 대지의 성좌テジエ ソンジャ韓国語 | Daeji-ui Seongjwa |
1963 | The Marines Who Never Returned | 돌아오지 않는 해병トラオジ アンヌン ヘビョン韓国語 | Dora-oji Anneun Haebyeong |
1963 | Gaya's House | 가야의 집カヤエ チプ韓国語 | Gaya-ui Jib |
1963 | Prince Sun and Princess Moon | 햇님 왕자와 달님 공주ヘンニム ワンジャワ ダルニム コンジュ韓国語 | Haennim Wangjawa Dalnim Gongju |
1963 | The Only Son | 외아들ウェアドゥル韓国語 | Oe-adeul |
1963 | Golden Grass of Yesterday | 옛날의 금잔디イェンナレ クムジャンディ韓国語 | Yennare Geumjandi |
1963 | 00:15 Train from Daejeon | 대전발 0시 50분テジョンバル ヨンシ オシププン韓国語 | Daejeonbal Yeongsi Osibbun |
1963 | Hundred Years' Enmity | 백년한ペンニョンハン韓国語 | Baengnyeonhan |
1963 | Monyeo Ridge Where The Flute Is Played | 피리 불던 모녀 고개ピリ ブルドン モニョ コゲ韓国語 | Pilibuldeon Monyeo Gogae |
1963 | Love Like Stars | 사랑아 별과 같이サランア ピョルガ カッチ韓国語 | Sarang-a Byeol-gwa Gachi |
1963 | To Part at Busan Harbor in Tears | 울며 ヘオジン プサンハンウルミョ ヘオジン プサンハン韓国語 | Ulmyeo He-eojin Busanhang |
1963 | A Beggar Prince | 거지 왕자コジ ワンジャ韓国語 | Geoji Wangja |
1963 | Bloodline | 혈맥ヒョルメク韓国語 | Hyeolmaek |
1963 | Jimmy Is Not Sad | 지미는 슬프지 않다ジミヌン スルプジ アンタ韓国語 | Jimmyneun Seulpeuji Anta |
1963 | The Fiancee | 약혼녀ヤクホンニョ韓国語 | Yakhonnyeo |
1963 | The Virgin in the Pub | 선술집 처녀ソンスルチプ チョニョ韓国語 | Seonsuljib Cheonyeo |
1963 | Ssangeommu | 쌍검무ッサンゴムム韓国語 | Ssangeommu |
1963 | Love and Good-bye | 만날 때와 헤어질 때マンナル ッテワ ヘオジル ッテ韓国語 | Mannal Ttaewa He-eojil Ttae |
1963 | The Long Nakdong River | 낙동강 칠백리ナクドンガン チルベンニ韓国語 | Nakdonggang Chilbaengri |
1964 | The Heartbreaking Love of Mother | 피어린 モジョンピオリン モジョン韓国語 | Pi-eorin Mojeong |
1964 | Let's Meet on Thursday | 목요일에 만납시다モギョイレ マンナプシダ韓国語 | Mogyoire Mannapsida |
1964 | The Housemaid | 식모シンモ韓国語 | Singmo |
1964 | The Intimidator | 협박자ヒョッパクチャ韓国語 | Hyeopbakja |
1964 | The Sorrowful Separation | 이별만은 슬프더라イビョルマヌン スルプドラ韓国語 | Ibyeolman-eun Seulpeudeora |
1964 | The Night When Raining over the Acacia | 아카シア에 비오는 밤アカシアエ ピオヌン バム韓国語 | Akasi-a-e Bi-oneun Bam |
1964 | The Blues with the Black Scar | 검은 상처의 부루스コムン サンチョエ ブルース韓国語 | Geomeun Sangcheo-ui Bureuseu |
1964 | The Invisible Border Line | 국경 아닌 국경선クッキョン アニン クッキョンソン韓国語 | Guggyeong-anin Gukgyeongseon |
1964 | Take a Course to the South | 기수를 남쪽으로 돌려라キスルル ナムチョグロ ドルリョラ韓国語 | Gisureul Namjjok-euro Dollyeora |
1964 | Red Scarf | 빨간 마후라ッパルガン マフラ韓国語 | Ppalgan Mahura |
1964 | Where Can I Stand? | 내가 설 땅은 어디냐ネガ ソル ッタンウン オディニャ韓国語 | Naega Seol Ttang-eun Oodinya |
1964 | The Lady of Gye-dong | 계동 아씨ケドン アッシ韓国語 | Gyedong Assi |
1964 | The Chaser | 추격자チュギョクチャ韓国語 | Chugyeokja |
1965 | Lost Years | 잃어버린 セウォルイルオボリン セウォル韓国語 | Ireobeorin Sewol |
1965 | The Last Passion | 마지막 チョンニョルマジマク チョンニョル韓国語 | Majimak Jeong-yeol |
1965 | I Don't Want to Die | 나는 죽기 싫다ナヌン チュッキ シルタ韓国語 | Naneun Jukgi Silta |
1965 | Behold with an Angry Face | 성난 顔で振り返れソンナン オルグルロ トラボラ韓国語 | Seongnan Eolgullo Dol-abora |
1965 | Madam Oh | 오마담オマダム韓国語 | Omadam |
1965 | Never Regret | 後悔しないフフェハジ アンゲッタ韓国語 | Huhoehaji Angetda |
1965 | Flesh and Blood | 피와 살ピワ サル韓国語 | Pi-wa Sal |
1965 | The Virgin Playing Saxophone | 섹ソフォンを吹く処女セクスフォン プヌン チョニョ韓国語 | Saxophone Buneun Cheonyeo |
1965 | Good and Evil | 善と悪ソンガ アク韓国語 | Seongwa Ak |
1965 | The Foster Mother & the Natural Mother | 養母と実母ヤンモワ チンモ韓国語 | Yangmowa Chinmo |
1965 | The Sworn Brothers | 義兄弟ウィヒョンジェ韓国語 | Uihyeongje |
1965 | The North and South | 南と北ナムグァ プク韓国語 | Namgwa Buk |
1966 | Ok-i Makes a Judge Cry | 法廷を泣かせたオクポプチャンウル ウルリン オギ韓国語 | Beopchangeul ulrin ok-i |
1966 | A Seoul Boy | ソウルマサムアソウル モスムア韓国語 | Seoul meoseuma |
1966 | Bitter Daedong River | 恨多き大同江ハン マンウン テドンガン韓国語 | Hanmaneun Daedonggang |
1966 | The Loser and the Winner | 失った者と見つけた者イルン チャワ チャジュン チャ韓国語 | Ireun Jawa Chajeun Ja |
1966 | Well-lighted Room of the Newly Married | 華燭新房ファチョクシンバン韓国語 | Hwachoksinbang |
1966 | Night Blues | 夜空のブルースパムハヌルエ ブルース韓国語 | Bamhaneurui Blues |
1966 | Decorations Never Rust | 勲章は錆びないフンジャンウン ノクスルジ アンヌンダ韓国語 | Hunjangeun Nokseulji Anneunda |
1967 | Can't Forget | それでも忘れられないクレド モニジョ韓国語 | Geuraedo Monnijeo |
1967 | The Life of Na Woon-gyu | ナ・ウンギュの一生ナウンギュ イルセン韓国語 | Naungyu Ilsaeng |
1967 | Miracle | 奇跡キジョク韓国語 | Gijeok |
1967 | You and Me | 君と僕ノワ ナ韓国語 | Neowa Na |
1967 | Yeonhwa | ヨンファヨンファ韓国語 | Yeonhwa |
1967 | Tourist Train | 観光列車クァングァン ヨルチャ韓国語 | Gwan-gwang Yeolcha |
1968 | Don't Leave Behind Your Love | 情を残して行くなチョン ドゥゴ カジマ韓国語 | Jeong Dugo Gajima |
1968 | The Third Zone | 第3地帯チェサムジデ韓国語 | Jesam jidae |
1968 | Remarriage | 再婚チェホン韓国語 | Jaehon |
1969 | Let Me Free | このまま去らせてくれイデロ ットナゲ ヘジュセヨ韓国語 | Idaeto Tteonage Hae Juseyo |
1969 | The Third Zone 2 | 第3地帯2チェサムジデ 2韓国語 | Jesamjidae 2 |
1969 | Parking Lot | 駐車場チュチャジャン韓国語 | Juchajang |
1969 | Love is the Seed of Tears | 愛は涙の種サランウン ヌンムルエ シアッ韓国語 | Sarang-eun Nunmul-ui Ssi-at |
1970 | Tokyo Lion and Myeongdong Tiger | 東京ライオンと明洞タイガートンギョン サジャワ ミョンドン ホランイ韓国語 | Donggyeongsaja-wa Myeongdongholang-i |
1970 | Visitor in the Dead of the Night | 深夜の訪問客シムヤエ パンムンゲク韓国語 | Sim-ya-ui bangmungaeg |
1970 | Friendship of Hope | 明日ある友情ネイル インヌン ウジョン韓国語 | Nae-il-issneun ujeong |
1970 | Lefty Without a Tomorrow | 明日なき左利きネイル オムヌン ウェンソンジャビ韓国語 | Nae-il-eobsneun oensonjab-i |
1970 | I will Bear No More | 私は耐えられないナヌン チャムル ス オプタ韓国語 | Naneun cham-eul su eobsda |
1970 | House of a Stranger | 他人の家タインエ チプ韓国語 | Ta-in-ui jib |
1970 | Yearning for a Lover | 恋人を慕うイム クリウォ韓国語 | Imgeuli-wo |
1970 | Please Turn Off the Light | 部屋の明かりを消してくれパンエ プルル コジュオ韓国語 | Bang-e bul-eul kkeoju-o |
1970 | Chastity | 純潔スンギョル韓国語 | Sungyeol |
1970 | Dance with My Father | パパと踊ろうアッパワ ハムッケ チュムル韓国語 | Appa-wa hamkke chum-eul |
1970 | Escape | 3号脱出サムホ タルチュル韓国語 | Samhotalchul |
1970 | King Yeong-chin, the Last Crown Prince | 最後の皇太子英親王マジマク ファンテジャ ヨンチンワン韓国語 | Majimag hwangtaeja Yeongchin-wang |
1970 | Back Alley No. 5 | 裏通り5番地トゥィッコルモク オボンジ韓国語 | Dwisgolmog obeonji |
1970 | A Portrait in the Coffin | 棺の中の美人画クァン ソゲ ミインファ韓国語 | Gwansog-ui mi-inhwa |
1970 | Dangerous Liaison | 危険な関係ウィホムハン クァンゲ韓国語 | Wiheomhan gwangye |
1970 | Blue Bedroom | 青い寝室プルン チムシル韓国語 | Puleun chimsil |
1970 | Golden Operation 70 in Hong Kong | 黄金70香港作戦ファングム70 ホンコンジャクチョン韓国語 | Hwanggeum70 Hongkongjagjeon |
1970 | Between My Father's Arms | パパの腕の中でアッパ プメ韓国語 | Appapum-e |
1970 | Woman with Long Eyelashes | 長いまつげの女ソンヌンソビ キン ヨジャ韓国語 | Sognunseob-i gin yeoja |
1970 | Frozen Spring | 凍った春トンチュン韓国語 | Dongchun |
1970 | A Woman's Battleground | 女の戦場ヨイン チョンジャン韓国語 | Yeo-injeonjang |
1971 | I | 私ナ韓国語 | Na |
1971 | A Second Mother | 二番目の母トゥルチェ オモニ韓国語 | Duljjae-eomeoni |
1971 | Beautiful Korea | 美しい八道江山アルムダウン パルドガンサン韓国語 | Aleumda-un paldogangsan |
1971 | Whirl of Betrayals on Myeongdong | 明洞三国志ミョンドン サムグクチ韓国語 | Myeongdongsamgugji |
1971 | Cell-mates | 同窓生トンチャンセン韓国語 | Dongchangsaeng |
1971 | The Women of Kyeongbokgung | 景福宮の女たちキョンボックンエ ヨインデゥル韓国語 | Gyeongboggung-ui yeo-indeul |
1971 | Bye, Mom | ママ、さようならオンマ アンニョン韓国語 | Eomma annyeong |
1971 | Leaving in the Rain | 雨の中に去る人ピソゲ ットナル サラム韓国語 | Bissog-e tteonal salam |
1971 | Is Your Husband Like This Too? | お宅のパパもこうですかテゲ アッパド イロンスムニッカ韓国語 | Daeg-ui appado ileohseubnikka |
1971 | Woman of Fire | 火女ファニョ韓国語 | Hwanyeo |
1971 | Light in the Field | 草原の光チョウォンエ ピッ韓国語 | Cho-won-ui bich |
1971 | Action Episodes | 活劇大使ファルグク テサ韓国語 | Hwalgeugdaesa |
1971 | The Royal Emissary With No ID | 馬牌なき御史マペ オムヌン オサ韓国語 | Mapae-eobsneun eosa |
1971 | What Happened That Night | あの夜起こったことクナル パム センギン イル韓国語 | Geunalbam saenggin il |
1971 | Why Do You Abandon Me | なぜ私を捨てるのかナルル ボリシナイッカ韓国語 | Naleul beolisinaikka |
1971 | My Love, My Foe | 懸賞金のかかった4人の悪女ヒョンサン プトゥン サイネ アンニョ韓国語 | Hyeonsangbut-eun 4in-ui agnyeo |
1971 | A Woman Gambler | ある女賭博師オヌ ヨドバクサ韓国語 | Eoneu yeodobagsa |
1971 | A Hotel Room | 女窓ヨチャン韓国語 | Yeochang |
1971 | Two Sons Sequel | 二人の息子トゥ アドゥル韓国語 | Du adeul |
1971 | A Student of Life | 人生留学生インセン ユハクセン韓国語 | Insaeng-yuhagsaeng |
1971 | Until Next Time | 憎くてもさようならミウォド アンニョン韓国語 | Mi-wodo annyeong |
1971 | My Wife | 私の妻よネ アネヨ韓国語 | Nae anae-yeo |
1971 | 444, Jongno St. | 鍾路444番地チョンノ 444ボンジ韓国語 | Jonglo 444beonji |
1971 | I'll Follow My Husband | 夫についていくソバンニム ッタラソ韓国語 | Seobangnim ttalaseo |
1971 | Brother | 兄オッパ韓国語 | Oppa |
1971 | A Guilty Woman | 罪多き女チェ マンウン ヨイン韓国語 | Joemanh-eun yeo-in |
1971 | His Double Life | ミス・リーミス リ韓国語 | Miseu Lee |
1971 | A Bout in 30 Years | 30年ぶりの対決サムシプニョンマネ テギョル韓国語 | 30nyeonman-ui daegyeol |
1971 | Foggy Jangchoongdan Stadium | 霧の奨忠壇公園アンゲ ッキン チャンチュンダン コンウォン韓国語 | Angaekkin Jangchungdangong-won |
1971 | Twelve Women | 十二人の女ヨルトゥ ヨイン韓国語 | Yeoldu yeo-in |
1971 | I Can't Forget You | 行っても忘れられないかカンダゴ イジュルソニャ韓国語 | Gandago ij-eulsonya |
1971 | Five Fighters | 5人のチンピラたちオイネ コンダルドゥル韓国語 | 5in-ui geondaldeul |
1971 | Three Half-brothers | 異母三兄弟イボク サムヒョンジェ韓国語 | Ibog 3hyeongje |
1971 | Wild Magpie | 孤独なカササギウェロウン サンカッチ韓国語 | Oelo-un sankkachi |
1971 | Time on Myungdong | 明洞に流れる歳月ミョンドンエ フルヌン セウォル韓国語 | Myeongdong-e heuleuneun se-wol |
1971 | Sorrow in Tears | 二筋の涙の中にトゥ ジュルギ ヌンムル ソゲ韓国語 | Dujulgi nunmulsog-e |
1971 | Some Married Couple | ある夫婦オヌ プブ韓国語 | Eoneu bubu |
1972 | Aunt | 叔母イモ韓国語 | Imo |
1972 | A Lady Born in the Year of Rat 2 | ねずみ年夫人2チュィッティブイン 2韓国語 | Jwittibu-in 2 |
1972 | An Honorable Student of Life | 人生優等生インセン ウドゥンセン韓国語 | Insaeng-udeungsaeng |
1972 | A Judge's Wife | 判事夫人パンサ プイン韓国語 | Pansabu-in |
1972 | A Man and a Woman | 男と女ナムグァ ヨ韓国語 | Namgwa yeo |
1972 | Looking for Sons and Daughters | 息子娘を探して千里の道アドゥル ッタル チャジャ チョンリギル韓国語 | Adeul ttal chaj-a cheonligil |
1972 | My Love of the South and the North | 南と北のあなたナムグァ プクエ タンシン韓国語 | Namgwa bug-ui dangsin |
1972 | A Lady Born in the Year of Rat | ねずみ年夫人チュィッティブイン韓国語 | Jwittibu-in |
1972 | The Wedding Ring | 結婚指輪キョルホンバンジ韓国語 | Gyeolhonbanji |
1972 | Oh, Frailty | 弱き者よヤカン ジャヨ韓国語 | Yaghanja-yeo |
1972 | One to One | 一対一イルデイル韓国語 | Ildae-il |
1972 | The Fugitive in the Storm | 暴雨の中の逃亡者ポグ ウ ソゲ ドマンジャ韓国語 | Pog-usog-ui domangja |
1972 | Nationwide Graduates | 八道卒業生パルド チョロプセン韓国語 | Paldojol-eobsaeng |
1972 | Please Be Happy, My Daughters | 幸せに生きてくれ、私の娘たちよチャル サラダオ ネ ッタルドゥルア韓国語 | Jalsal-ada-o nae ttaldeul-a |
1972 | Cruel History of Myeong Dong | 明洞残酷史ミョンドン チャノクサ韓国語 | Myeongdongjanhogsa |
1972 | Where Should I Go? | どこへ行けばいいのかオディロ カヤハナ韓国語 | Eodilo ga-yahana |
1972 | Life is On the Lonely Road | 人生は旅路インセンウン ナグネギル韓国語 | Insaeng-eun nageunegil |
1972 | I Will Give It All | 惜しみなく捧げようアッキムオプシ パチリ韓国語 | Akkim-eobs-i bachili |
1972 | Me, Myself and I | 私と私ナワ ナ韓国語 | Na-wa na |
1973 | An Eccentric General and His Inferiors All Over the Country | 変な将軍と八道部下ピョルラン チャングンガ パルド プハ韓国語 | Byeolnan janggungwa paldobuha |
1973 | Azaleas in My Home | 故郷のツツジコヒャンエ チンダルレ韓国語 | Gohyang-e jindallae |
1973 | Sister | 姉ヌナ韓国語 | Nuna |
1973 | Weeds | 雑草チャプチョ韓国語 | Jabcho |
1973 | Special Investigation Bureau : Kim So-San, the Kisaeng | 特別捜査本部 妓生キム・ソサントゥクピョルスサボンブ ギセン キムソサン韓国語 | Teugbyeolsusabonbu-wa gisaeng Gim Sosan |
1973 | A Companion | 同伴者トンバンジャ韓国語 | Dongbanja |
1973 | A Case of a College Girl Lee Nan-Hee of Special Investigation Center | 特別捜査本部 女子大生イ・ナンヒ事件トゥクピョルスサボンブ ヨデセン イ・ナンヒ サゴン韓国語 | Teugbyeolsusabonbu yeodaesaeng I Nanhuisageon |
1973 | Leaving Myeong Dong | 明洞を離れてミョンドンウル ットナミョンソ韓国語 | Myeongdong-eul tteonamyeonseo |
1975 | Violent Shaking | 激動キョクドン韓国語 | Gyeogdong |
1975 | A Little Star | 小さな星チャグン ピョル韓国語 | Jag-eun byeol |
1976 | Common Woman | 普通の女ポトン ヨジャ韓国語 | Botong-yeoja |
1981 | Liberal Wife '81 | 自由夫人'81チャユブイン韓国語 | Ja-yubu-in '81 |
1986 | The Liberal Wife 2 | 自由夫人2チャユブイン 2韓国語 | Jayubuin 2 |
1987 | Prince Yeon-san | 燕山君ヨンサングン韓国語 | Yeonsangun |
3.2. 監督としての活動
チェ・ムリョンは俳優業と並行して、映画監督としても活動した。彼の監督作品は以下の通りである。
- 1965年 『피어린 구월산ピオリン クウォルサン韓国語』
- 1966年 『ナ・ウンギュの一生』(나운규의 일생ナウンギュエ イルセン韓国語)
- 1966年 『한 많은 석이 엄마ハン マンウン ソギ オンマ韓国語』
- 1967年 『계모ケモ韓国語』
- 1967年 『서울은 만원이다ソウルン マンウォニダ韓国語』
- 1967年 『애수エス韓国語』
- 1967年 『연화ヨンファ韓国語』
- 1968年 『북한プクハン韓国語』
- 1968年 『정 두고 가지마チョン ドゥゴ カジマ韓国語』
- 1968年 『제3지대チェサムジデ韓国語』
- 1969年 『상처サンチョ韓国語』
- 1969年 『어느 하늘 아래서オヌ ハヌル アレソ韓国語』
- 1969年 『제3지대 2チェサムジデ 2韓国語』
- 1970年 『지하여자대학チハヨジャデハク韓国語』
- 1983年 『이 한몸 돌이 되어イ ハンモム ドリ デオ韓国語』
- 1987年 『덫トッ韓国語』
3.3. 政界での活動
チェ・ムリョンは俳優・監督としての活動に加え、政治家としてもキャリアを築いた。彼は第13代国会議員を務めた。1988年の総選挙では、新民主共和党から京畿道 坡州郡選挙区に出馬し、34,219票(得票率41.80%)を獲得して1位で当選し、初当選を果たした。
4. 私生活
チェ・ムリョンの私生活は、彼の出演映画と同じくらいドラマチックであり、常に世間の大きな注目を集めた。特に、二度の結婚と離婚、そしてそれに伴うスキャンダルは、当時の韓国社会で広く語られた。
4.1. 家族関係
チェ・ムリョンは生涯で二度結婚している。
- 最初の配偶者: カン・ヒョシル(강효실カン・ヒョシル韓国語、1932年2月10日 - 1996年11月2日)
- 女優で、「涙の女王」の異名を持つ著名な女優チョン・オクと歌手カン・ホンシクの娘である。
- 1954年に結婚したが、1962年に離婚した。
- 子供:
- 息子: チェ・ミンス(최민수チェ・ミンス韓国語、1962年3月27日生) - 俳優。
- 娘: チェ・ジョンウ(최정우チェ・ジョンウ韓国語)、チェ・ヒョンスク(최현숙チェ・ヒョンスク韓国語)、チェ・イェスク(최예숙チェ・イェスク韓国語)、チェ・ジンギョン(최진경チェ・ジンギョン韓国語)
- 義理の娘(チェ・ミンスの妻): カン・ジュウン(강주은カン・ジュウン韓国語、1971年4月15日生)
- 孫: チェ・ユソン(최유성チェ・ユソン韓国語、1996年頃生)、チェ・ユジン(최유진チェ・ユジン韓国語、2001年頃生)
- 二番目の配偶者: キム・ジミ(김지미キム・ジミ韓国語、1940年7月15日生)
- 当時のトップ女優であったキム・ジミとの不倫関係が発覚し、カン・ヒョシルとの離婚に至った。
- 1963年にキム・ジミと結婚したが、映画製作の失敗による巨額の借金を抱えたため、1969年に再び離婚を選択した。
- この離婚の際、「愛しているから、彼女と別れなければならない」(Because I love you, I have to part from her愛しているから、彼女と別れなければならない英語)という言葉が世間に広まった。
- 子供:
- 娘: チェ・ヨンスク(최영숙チェ・ヨンスク韓国語、1968年頃生)
- 義理の息子: ソン・ジョンホ(손정호ソン・ジョンホ韓国語、1964年頃生)
5. 受賞歴と評価
チェ・ムリョンは、その演技力と映画界への貢献に対し、数々の賞を受賞している。
5.1. 主な受賞歴
- 1963年 第1回 青龍映画賞 特別賞(『돌아오지 않는 해병トラオジ アンヌン ヘビョン韓国語』)
- 1964年 第2回 青龍映画賞 男優助演賞(『赤いマフラー』(빨간 마후라ッパルガン マフラ韓国語))
- 1965年 第3回 青龍映画賞 男優主演賞
- 1971年 第7回 百想芸術大賞 映画部門 男子最優秀演技賞(『방에 불을 꺼주오パンエ プルル コジュオ韓国語』)
- 1971年 第10回 大鐘賞映画祭 男優助演賞(『마지막 황태자 영친왕マジマク ファンテジャ ヨンチンワン韓国語』)
- 1971年 第8回 青龍映画賞 男優主演賞(『30년만의 대결サムシプニョンマネ テギョル韓国語』)
- 1972年 第9回 青龍映画賞 人気男優賞
- 1973年 第9回 百想芸術大賞 映画部門 人気賞(読者選定)
- 1973年 第10回 青龍映画賞 人気男優賞
- 1974年 第10回 百想芸術大賞 映画部門 人気賞(読者選定)
- 1976年 第22回 アジア映画祭 男優主演賞(『보통 여자ポトン ヨジャ韓国語』)
- 1999年 第36回 大鐘賞映画祭 映画発展功労賞
- 1999年 文化勲章(宝冠文化勲章)
- 2000年 第4回 富川国際ファンタスティック映画祭 特別功労賞
5.2. 世間的な評価と論争
チェ・ムリョンは、そのハンサムな容姿と男らしいイメージで1960年代の韓国映画界を牽引する人気俳優としての地位を確立した。しかし、彼の私生活は常に世間の注目を集め、時に大きな論争を巻き起こした。特に、当時のトップ女優であったキム・ジミとの不倫、最初の妻カン・ヒョシルとの離婚、そしてキム・ジミとの再婚と、その後の映画製作の失敗による巨額の借金が原因での二度目の離婚は、ゴシップの的となり、彼のイメージに影を落とした。これらの個人的な問題は、彼の芸術的業績だけでなく、社会的な影響力についても様々な議論を呼んだ。
6. その他
6.1. チェ・ムリョンを演じた俳優
チェ・ムリョンの生涯や業績を描いた作品では、彼を演じた俳優がいる。
- チョン・ジェゴン - ドラマ『野人時代』(2003年 SBS)でチェ・ムリョン役を演じた。