1. 生涯と背景
ヘンリック・ヴェルゲランの生涯は、彼の文学的および政治的活動がノルウェーの国民国家形成に深く関わっていた時代と重なる。
1.1. 幼少期と家族
ヴェルゲランはクリスチャンサンで生まれた。彼は1814年のアイツヴォルにおける憲法制定会議のメンバーであった牧師で政治家のニコライ・ヴェルゲラン(1780-1848)の長男である。父がアイツヴォルの牧師であったため、ヴェルゲランはノルウェー愛国主義のまさに聖地ともいえる場所で育った。
彼の弟には陸軍少将のオスカル・ヴェルゲランが、妹には著作家のカミラ・コレットがいる。ヴェルゲランの父方の祖先は主にソグン、ホーダラン県、スールエンメルの農民であり、ソグンのヴェーアクラナ農場に由来する(ヴェルゲランはVerklandデンマーク語のデンマーク語表記である)。母方からはデンマーク人とスコットランド人の血を引いている。曽祖父アンドリュー・クリスティ(1697-1760)はダンバー生まれで、スコットランドのクラン・クリスティに属していた。彼は1717年にノルウェーのブレーヴィクへ移住し、その後モスへ移り、スコットランド人女性マージョリー・ローリー(1712-1784)と再婚した。彼らの娘ヤコビネ・クリスティ(1746-1818)がクリスチャンサンの町書記ヘンリック・アーノルド・タウロ(1722-1799)と結婚し、ヴェルゲランの母アレッテ・タウロ(1780-1843)が生まれた。ヴェルゲランは自身のファーストネームを大ヘンリック・アーノルドから受け継いだ。
1.2. 教育
ヴェルゲランは1825年に王立フレデリク大学(現在のオスロ大学)に入学し、神学を学んだ。さらに広く自然科学や社会科学を修めた。1829年に大学を卒業した。
2. 文学活動
ヘンリック・ヴェルゲランの文学活動は、ノルウェーの国民的アイデンティティの確立と深く結びついており、その多様な著作と思想は、ノルウェー文学史に多大な影響を与えた。

2.1. 詩と主要作品
1829年、彼は抒情的で愛国的な詩集『Digte, første Ringノルウェー語』(詩、第一の環)を出版し、彼の名に大きな注目を集めた。この作品には彼の理想の愛である天上のステラが登場する。ステラはダンテ・アリギエーリの『神曲』におけるベアトリーチェに匹敵するヴェルゲランの象徴的な存在とされ、彼が恋愛感情を抱いた4人の女性(うち2人には求婚した)に基づいて創造された。ステラという人物はまた、壮大な叙事詩『Skabelsen, Mennesket og Messiasノルウェー語』(創造、人間、そして救世主)を創作するきっかけともなった。この作品は1845年に『Mennesketノルウェー語』(人間)として改作された。これらの作品において、ヴェルゲランは人類の歴史と神の人間に対する計画を描き出している。作品は明らかにプラトン主義的・ロマン主義的であり、啓蒙時代とフランス革命の理想に基づいている。
彼は権力乱用、特に悪辣な聖職者とその民衆操作を批判した。彼の信条は次のように表現されている。
:: 天はこれ以上分割されぬ
:: 祭壇の四象限によっても
:: 地はこれ以上引き裂かれ、略奪されぬ
:: 暴君の笏によっても。
:: 血塗られた王冠、処刑人の鋼
:: 隷属の炎、犠牲の火刑台は
:: もはや地上を照らさぬ。
:: 聖職者の闇を突き抜け、王たちの雷鳴を越えて
:: 自由の夜明け、
:: 真実の輝かしい日が
:: 空に輝く、今は神殿の屋根として
:: そして地へと降り立つ
:: 今や祭壇と化す地へと
:: 兄弟愛のために。
:: 地の精霊たちは今輝きを放つ
:: 新たな心の中で。
:: 自由は精神の心臓、真実は精神の欲求。
:: 地上の精霊は皆
:: 地面に倒れ込むだろう
:: 永遠の呼び声に応えて:
:: 各々が自身の額に天の玉座を戴く。
:: 各々が自身の心に祭壇と供物を戴く。
:: 地上の誰もが主であり、誰もが神の司祭である。
また、後年の物語詩に『Jan van Huysums Blomsterstykkeノルウェー語』(ヤン・ファン・ハウスムの静物画、1840年)、『Svalenノルウェー語』(ツバメ、1841年)、『Jødenノルウェー語』(ユダヤ人、1842年)、『Jødindenノルウェー語』(ユダヤ人女性、1844年)、『Den Engelske Lodsノルウェー語』(イギリス人水先案内人、1844年)がある。これらは短い抒情的な韻律で書かれた一連の物語詩で、ノルウェー文学においてこの種の作品として最も興味深く重要なものとされている。
ヴェルゲランの詩における最も顕著な詩的シンボルは、花と星である。これらは天上的な愛と地上的な愛、自然と美を象徴している。
2.2. 戯曲とその他の著作
彼は詩以外のジャンルでも多くの著作を残している。戯曲においては、『Campbellerneノルウェー語』(キャンベル家の人々、1839年)、『Venetianerneノルウェー語』(ヴェネツィア人、1843年)、『Søkadetterneノルウェー語』(士官候補生、1837年)などがあるが、これらは彼の詩ほど永続的な成功を収めることはなかった。
歴史に関する著作としては、歴史評論『Hvi skrider Menneskeheden saa langsomt frem?ノルウェー語』(なぜ人類はこれほどゆっくり進歩するのか?)がある。この中でヴェルゲランは、神が人類を進歩と明るい未来へと導くという確信を表明している。また、政治史に関する緻密な貢献として『Norges Constitutions Historieノルウェー語』(ノルウェー憲法史、1841-1843年)があり、現在でも重要な資料として認識されている。
さらに、彼は1835年から1837年にかけて急進的な雑誌『Statsborgeren』を編集していた。
2.3. 文学様式と影響
批評家、特にヨハン・セバスチャン・ウェルハーベンは、ヴェルゲランの初期の文学作品を「野性的で形がなく、想像力に満ちているが、趣味や知識に欠ける」と評した。1830年から1835年にかけて、ヴェルゲランはウェルハーベンらから厳しい攻撃にさらされた。古典主義者であったウェルハーベンは、ヴェルゲランの爆発的な書き方を許容できず、彼のスタイルに関する論文を発表した。これらの攻撃に対し、ヴェルゲランは「Siful Sifaddaノルウェー語」というペンネームでいくつかの詩的喜劇を発表して反論した。ウェルハーベンはヴェルゲランの詩的スタイルや、その個性さえも理解を示さなかった。この論争は個人的なものであったと同時に、文化的・政治的な側面も持っていた。ノルウェー学生共同体での嘲笑的な小競り合いとして始まったものが、やがて2年近くにわたる新聞紙上での長期間の論争へと発展した。ウェルハーベンの批判と友人たちによる中傷は、ヴェルゲランとその初期作品に対する永続的な偏見を生み出した。
しかし近年、彼の初期の詩は再評価され、より肯定的に認識されている。ヴェルゲランの詩は、実際には奇妙なほどにモダニズム的でありながら、伝統的なノルウェーのエッダ詩の要素も含んでいると見なされている。6世紀から11世紀にかけての古典的なノルド詩人の系譜において、彼の知的先祖たちは、喚情的で意図的に曖昧な表現、つまり解読に広範な文脈を必要とする凝ったケニングを特徴としていた。ヴェルゲランは初期から、韻や詩律に縛られない自由なスタイルで詩を書いていた。彼の比喩表現は鮮やかで複雑であり、彼の詩の多くは非常に長い。彼は読者に何度も詩を熟考することを求めるが、同時代のバイロンやシェリー、あるいはシェイクスピアも同様である。この自由な形式と多岐にわたる解釈が、一度に一つのテーマに集中すべきという詩の美的見解を持っていたウェルハーベンを特に憤慨させた。
この時点までデンマーク語で書いていたヴェルゲランは、ノルウェー独自の独立した言語の思想を支持した。これにより、彼はイヴァル・オーセンに15年先んじることとなった。のちにノルウェーの歴史家ハルヴダン・コートは、「ヘンリック・ヴェルゲランによって見出され、予見されなかったノルウェーの政治的理念は一つもない」と述べた。
3. 政治・社会活動
ヘンリック・ヴェルゲランの政治的・社会的な活動は、単なる文学的貢献に留まらず、ノルウェーの国民意識の向上、社会改革、そして普遍的な人権擁護といった広範な領域に及び、その思想的背景には、啓蒙主義とフランス革命の進歩的な価値観が深く根差していた。
3.1. 国民運動と憲法記念
ヴェルゲランは、ノルウェーの独立精神を鼓舞し、憲法記念日(5月17日)の祝祭を先導した人物として国民国家形成に大きく貢献した。1829年に大学を卒業した年、彼は5月17日の憲法記念日を祝う闘いの象徴となり、この日は後にノルウェーの建国記念日となった。国王の布告により建国記念日の祝賀が禁止されていたため、クリスチャニア(現在のオスロ)で発生した悪名高き「広場の戦い」の後、彼は国民的英雄となった。もちろんヴェルゲランもその場に居合わせ、地元当局に立ち向かったことで名声を得た。その後、彼はこの日のための公演を最初に行った人物となり、「記念日を始めた人物」として称えられた。現在でも、毎年5月17日には彼の墓と像が学生や学童によって飾られている。特筆すべきは、オスロのユダヤ人コミュニティが、彼がノルウェーへのユダヤ人の入国を許可することに成功した努力に感謝し、5月17日に彼の墓に敬意を表することである。
彼は21歳で文学界の力となり、1830年のフランス7月革命の教義を熱心に説いたことで、政治においても影響力を持つようになった。
3.2. 社会改革と弱者擁護
彼は国民的運動を推進するためにたゆまぬ努力を続けた。ノルウェーの農民に広範に及んでいた貧困の軽減に努め、質素な生活を説き、外国の贅沢品を非難し、ノルウェー製の自家製服を着用することで模範を示した。彼は自国民に与えられた憲法上の権利への啓蒙とより深い理解を求めた。これにより、彼は一般民衆の間でますます人気を得ていった。
彼は熱い気質の持ち主であり、社会正義のために積極的に闘った。当時、農村部では貧困が常態化しており、農奴制も一般的であった。彼は特に貧しい農民に対する弁護士の態度を疑っており、しばしば法廷で弁護士や法曹家と争い、彼らが合法的に小さな農地を掌握することに抵抗した。このためにヴェルゲランは多くの敵を作り、あるケースでは、この法的な問題が何年も続き、彼をほぼ破産に追い込んだ。この争いはガードモーエン(当時ノルウェー軍の一部隊の訓練場であった場所)で始まった。彼の戯曲では、敵対者であった弁護士のイェンス・オーベル・プラエムが、悪魔そのものとして描かれている。
また、彼はユダヤ人、貧困層、少数民族であるポーランド人など、社会的に抑圧された人々の解放と権利擁護を雄弁に主張した。スペインにおける弾圧に対しても抗議した。18世紀の啓蒙主義の立場から、民主主義と進歩を一般大衆、特に労働者に訴えかけた。
3.3. 大衆への関与と啓蒙
彼は国民運動を推進するため、民衆図書館の設立、講演、新聞編集、教科書編纂などを通じて、民衆の啓蒙と教育に尽力した。ノルウェー全土を巡り、地方の寒村を訪れて貧しい農民の群れの中に入って教えを説き、徐々に人気を獲得していった。
4. 私生活
ヴェルゲランの私生活は、公的な活動の陰に隠れがちではあるが、彼自身の人間的な側面や、作品に影響を与えた個人的な経験を浮き彫りにする。
4.1. 結婚と家庭

ヴェルゲランは自宅グロンリアから、クリスチャニアの埠頭にある小さな宿屋へボートで渡る必要があった。そこで彼は、宿屋の経営者の娘である当時19歳のアマリー・ソフィエ・ベッケヴォールトに出会った。ヴェルゲランはすぐに恋に落ち、その年の秋には求婚した。二人は1839年4月27日にアイツヴォルの教会で結婚した。この結婚式では、ヴェルゲランの父が牧師を務めた。
アマリーは労働者階級の出身であったが、魅力的で機知に富み、聡明であったため、すぐに夫の家族の心を掴んだ。彼の妹カミラ・コレットは生涯にわたる彼女の信頼できる友人となった。この結婚では実子には恵まれなかったが、二人はヴェルゲランが1835年に父となった庶子のオーラフ・クヌーセンを養子に迎え、ヴェルゲランは少年が教育を受けられるよう手配した。オーラフ・クヌーセンは後にノルウェーの学校園芸の創始者となり、著名な教師となった。
アマリーは新しい恋愛詩集の着想源となった。この詩集は花々のイメージで満たされており、それまでの彼の恋愛詩が星々のイメージで満たされていたのと対照的である。ヴェルゲランの死後、アマリーは彼の葬儀を執り行い、ヴェルゲランの大学時代の旧友であった牧師のニルス・アンドレアス・ビョルンと再婚し、彼との間に8人の子供をもうけた。しかし、長年の後、彼女の追悼文は次のように締めくくられている。「ついにヴェルゲランの未亡人が亡くなった。彼女はノルウェー文学において誰よりも多くの詩にインスピレーションを与えた。」
5. 論争と批判
ヘンリック・ヴェルゲランの生涯は、同時代における激しい論争と個人的な困難に満ちていた。彼の革新的な思想と文学的スタイルは、保守的な勢力から常に批判の対象となった。
5.1. 文学上の論争
彼の初期の文学作品は、批評家、特にヨハン・セバスチャン・ウェルハーベンから「野性的で形がなく、趣味も知識もない」と厳しく批判された。彼は想像力に富んでいたが、ウェルハーベンはヴェルゲランの爆発的な表現方法を容認できず、彼のスタイルに関する論文を発表した。これらの攻撃に対し、ヴェルゲランは「Siful Sifaddaノルウェー語」というペンネームでいくつかの詩的喜劇を発表して反論した。ウェルハーベンはヴェルゲランの詩的スタイルや個性さえも理解しようとしなかった。この対立は個人的なものでありながら、同時に文化的、政治的な側面も持っていた。ノルウェー学生共同体での嘲笑的な小競り合いとして始まったものが、瞬く間に膨れ上がり、2年近くにわたる新聞紙上での長期的な論争へと発展した。ウェルハーベンの批判と彼の友人たちによる中傷は、ヴェルゲランとその初期作品に対する永続的な偏見を生み出した。
5.2. 政治的批判と個人的苦難
ヴェルゲランは長年、牧師や司祭としての職を得ようと試みてきたが、ほとんどの場合拒否された。その主な理由は、雇用主が彼の生き方を「無責任」で「予測不能」だと考えていたからである。また、前述の弁護士プラエムとの法廷闘争も障害となっていた。当局は、この事件が解決するまでは彼が教区を得ることはできないと述べた。1839年の冬、彼の最後の試みも、居酒屋での事件により「バラ色の雲の中に消えた」。この事件では、彼が近くの客に求愛を拒否された後、ピューター製の皿で自分の頭を打ち、血を流すという出来事があった。
その間、ヴェルゲランは1836年1月から大学図書館の司書としてわずかな賃金で働いていた。1838年晩秋、カール・ヨハン王は彼に、彼の給与をほぼ倍増させる少額の「王室年金」を提示した。ヴェルゲランはこれを「公の教師」としての仕事への対価として受け入れた。この年金により、ヴェルゲランは結婚して落ち着くのに十分な収入を得た。同年春の結婚により彼は落ち着きを取り戻し、今度は国立公文書館長という新たな職に応募した。この応募は1840年1月付である。最終的に彼はこの職を得て、1841年1月4日から1844年秋に引退するまで勤務した。1841年4月17日、彼とアマリーは新しいノルウェー王宮の近くに位置する新しい家、グロッテンに引っ越し、そこで数年間を過ごした。
しかし、この就職後、ヴェルゲランはかつての共和主義運動の同志たちから、彼らの大義を裏切ったと疑われた。左翼であった彼は、国王から何も受け取るべきではなかったというのである。ヴェルゲランはカール・ヨハンに対してアンビバレンスな見方をしていた。ある見方では、彼はヴェルゲランが賞賛する価値観を思い出させるフランス革命の象徴であった。一方で、彼はノルウェーの国家独立を妨げたスウェーデン国王でもあった。急進派はヴェルゲランを「裏切り者」と呼び、彼は様々な方法で身を守った。しかし、彼自身が孤独で裏切られたと感じていることは明らかだった。ある時、彼は学生のパーティーに出席し、古参の教授たちに乾杯を提案しようとしたが、無作法にさえぎられた。何度か試みた後、彼は絶望し、ボトルを額に叩きつけて割った。後になって、ヴェルゲランがその夜泣いたと回想した医師はたった一人であった。その夜遅く、学生たちは大学を称える行進を準備し、全員がヴェルゲランを残して去って行った。ただ一人の学生だけが彼に腕を差し伸べ、これだけでヴェルゲランは機嫌を取り戻した。その学生こそが、後にノルウェーの議会制の父となるヨハン・スヴェルドルプであった。こうして、ノルウェーの左翼運動の二つの象徴が、世代を超えて共に歩んだのである。
しかし、ヴェルゲランはいくつかの大手新聞に記事を書くことを禁じられ、自分自身を擁護することもできなかった。新聞『モルゲンブラーデット』は彼の反論、さらには詩的な応答さえも掲載しなかった。この時期、彼は最もよく知られた詩の一つを書いている。それは、ヴェルゲランが「イライラして機嫌が悪い」という新聞の記述に対する返答であった。ヴェルゲランは自由な韻律で答えた。
:: モルゲンブラーデットよ、私が機嫌が悪いだと?
:: 私は、ちょっとした日の光があれば、説明できないほどの喜びから大きな笑い声をあげるのに。
この詩は別の新聞に掲載され、モルゲンブラーデットは1846年春にヴェルゲランへの謝罪とともにこの詩を掲載した。
1844年1月、裁判所はプラエム事件で和解案を決定した。ヴェルゲランは保釈金を支払わなければならず、屈辱を感じた。金額は800 スペシーダレルと設定され、それは彼が支払える額以上であった。彼は自宅を売却せざるを得ず、翌冬、グロッテンは彼の窮状を理解した親友によって購入された。このような心理的圧力が、彼の病気に寄与した可能性もある。
6. 死
ヘンリック・ヴェルゲランの死は、彼の波乱に富んだ生涯の終着点であったが、その最期まで創作への情熱を失わず、ノルウェー国民からの深い敬愛を示した出来事でもあった。
6.1. 病床と最期の日々
1844年春、彼は肺炎にかかり、2週間自宅で療養せざるを得なかった。回復後、彼はその年の国民的祝賀行事に参加することを主張し、妹のカミラは彼を「死人のように青ざめていたが、5月17日の精神を宿していた」と、祝宴に向かう途中で評した。その後すぐに病気が再発し、今度は結核の症状も現れ、病状は末期であることが判明した。当時、喫煙の危険性はほとんど知られていなかったが、生涯にわたる喫煙が原因で肺癌を発症したとする説もある。
この最後の年、彼は病床から手紙、詩、政治的声明、戯曲を急速に書き上げた。経済的な状況のため、ヴェルゲランは1845年4月に小規模な家「Hjerterumノルウェー語」に転居した。グロッテンはこの時売却されている。しかし、新しい家はまだ未完成だったため、彼は国立病院リクスホスピターレで10日間過ごさざるを得なかった。この病院で、彼は最もよく知られている病床の詩のいくつかを書いた。彼はほとんど死の瞬間まで書き続け、最後の詩は彼の死の3日前の7月9日付である。
6.2. 葬儀と埋葬
ヘンリック・ヴェルゲランは1845年7月12日早朝に自宅で死去した。彼の葬儀は7月17日に執り行われ、クリスチャニア周辺の地域からも多くの人々が参列し、数千人の人々が集まった。牧師は数百人を見込んでいたが、その数は10倍にも上ったという。彼の棺はノルウェーの学生たちによって担がれ、本来使用されるはずだった霊柩車は空のまま彼らの前を進んだ。伝えられるところによれば、学生たちは自らの手で棺を担ぐことを主張したという。ヴェルゲランの墓は午後中開かれたままで、一日中人々が棺に花を捧げ、敬意を表した。彼の父は3日後の7月20日に『モルゲンブラーデット』紙にこのことへの感謝を記し、ついに息子が名誉を得たことを述べた。
:: 今、私はあなた方全員がどれほど彼を愛し、どれほど彼を敬っていたかを知る...神があなた方全員に報い、祝福してくださるように!あなた方がこれほどまでに高く評価したその兄弟は、危険な始まりを迎え、長い間誤解され、長く苦しんだが、美しい終わりを迎えた。彼の人生はバラで飾られることはなかったが、彼の死と墓はそれ以上にバラに満たされた-(ニコライ・ヴェルゲラン)。
ヴェルゲランは当初、墓地の質素な区画に埋葬された。しかし、彼の友人たちはすぐに新聞に記事を書き、彼のためにより良い墓地を求めた。最終的に彼は1848年に現在の墓地に移された。この頃、彼の墓にふさわしい記念碑についての議論が巻き起こった。彼の墓の記念碑はスウェーデンのユダヤ人によって提供され、6ヶ月の遅延の後、1849年6月17日に正式に「開場」された。
7. 遺産と評価
ヘンリック・ヴェルゲランの遺産は、ノルウェー文化、文学、社会の発展に計り知れない影響を与え、その業績は後世にわたって多様な評価と記念活動の対象となっている。
7.1. 歴史的評価
ヴェルゲランは、ノルウェー独自の文学的遺産と近代ノルウェー文化の発展における主要な開拓者としてしばしば称えられている。ノルウェーの歴史家ハルヴダン・コートは、「ヘンリック・ヴェルゲランによって見出され、予見されなかったノルウェーの政治的理念は一つもない」と述べた。彼はノルウェーの左翼運動の象徴となり、現代に至るまで多くの後世のノルウェーの詩人たちに受け入れられている。例えば、詩人のインゲボルグ・レフリング・ハーゲンは「我々の足跡から何か芽吹く時、それはヴェルゲランの思想の新たな成長である」と述べた。
第二次世界大戦中、ナチスの占領軍はヴェルゲランのあらゆる祝賀を禁じた。
7.2. 記念と追悼
オスロのメイン通りに面した王宮とストーティングの間には、国立劇場に背を向けたヴェルゲランの像が立っている。毎年ノルウェー憲法記念日には、オスロ大学の学生たちによってこの像に花輪が飾られる。この記念碑は1881年5月17日に建立され、この時の演説はビョルンスティエルネ・ビョルンソンによって行われた。
彼の墓と像は、毎年学生や学童によって飾られている。特筆すべきは、オスロのユダヤ人コミュニティが、彼がノルウェーへのユダヤ人の入国を許可することに成功した努力に感謝し、5月17日に彼の墓に敬意を表することである。
彼の墓の記念碑はスウェーデンのユダヤ人によって提供され、6ヶ月の遅延の後、1849年6月17日に正式に公開された。
前述のインゲボルグ・レフリング・ハーゲンは、彼の誕生日には毎年恒例の祝賀を始め、伝統的な「フラワーパレード」を開始し、朗読や歌、しばしば彼の戯曲の上演を通じて彼の記憶を祝った。ノルウェー国外では、米国ノースダコタ州ファーゴや、グスタフ・ヴィーゲランによるヴェルゲラン像も存在する。
7.3. 受容と批判
彼の見解は同時代においては論争の的となり、その文学様式は破壊的であると非難されることもあったが、近年その初期の詩は再評価され、より肯定的に認識されている。
8. 主要著作一覧
ヘンリック・ヴェルゲランの主要な著作は以下の通りである。彼の全集『Samlede Skrifter : trykt og utryktノルウェー語』は、ヘルマン・イェーガーとディドリック・アルプ・セイプによって編集され、1918年から1940年にかけて23巻で出版された。それ以前の全集『Samlede Skrifterノルウェー語』(9巻、クリスチャニア、1852-1857年)は、『Henrik Wergeland og hans Samtidノルウェー語』(1866年)の著者であり、彼の『Breveノルウェー語』(書簡、1867年)の編集者でもあったH.ラッセンによって編集された。
年 | タイトル | ジャンル | 備考 |
---|---|---|---|
1828 | Irreparible Tempusノルウェー語 | 詩 | |
1828 | Sinclairs dødノルウェー語 | 叙事詩 | |
1829 | Digte, Første Ringノルウェー語 | 詩集 | 彼の名に大きな注目を集めた詩集 |
1830 | Skabelsen, mennesket og Messiasノルウェー語 | 叙事詩 | 1845年に『Mennesketノルウェー語』(人間)として改作 |
1833 | Spaniolenノルウェー語 | 詩 | |
1833 | Digte, Annen Ringノルウェー語 | 詩集 | |
1835 | Barnemorderskenノルウェー語 | 戯曲 | |
1837 | Søkadetterneノルウェー語 | 戯曲 | |
1837 | Campbellerneノルウェー語 | 戯曲 | 1838年1月28日に暴動発生 |
1838 | Digteノルウェー語 | 詩集 | |
1838 | Czarisノルウェー語 | 詩 | |
1838 | Stockholmsfarerenノルウェー語 | 戯曲 | |
1838 | Engelsk saltノルウェー語 | 戯曲 | |
1838 | Den konstitutionelleノルウェー語 | 戯曲 | |
1838 | Vinægers fjeldeventyrノルウェー語 | 戯曲 | |
1840 | Jan van Huysums Blomsterstykkeノルウェー語 | 物語詩 | |
1841 | Svalenノルウェー語 | 物語詩 | 英語にも翻訳された |
1841-1843 | Norges Konstitusjons Historieノルウェー語 | 歴史書 | ノルウェー憲法史。重要な資料とされる |
1842 | Jødesagen I Det Norske Storthingノルウェー語 | 政治評論 | ユダヤ人問題について |
1842 | Jødenノルウェー語 | 物語詩 | ユダヤ人擁護の作品 |
1843 | Venetianerneノルウェー語 | 戯曲 | |
1844 | Jødindenノルウェー語 | 物語詩 | ユダヤ人擁護の作品 |
1844 | Den engelske lodsノルウェー語 | 物語詩 | |
1845 | Hasselnødderノルウェー語 | 詩 | |
1845 | Det befriede Europaノルウェー語 | 詩 | |
1845 | Kongens ankomstノルウェー語 | 詩 |