1. 初期生と背景
リベルタ・ラマルケは、その出生から特異な名前を与えられ、幼い頃から芸術的な才能の兆しを見せました。
1.1. 出生と家族
リベルタ・ラマルケは1908年11月24日、アルゼンチンのサンタフェ州ロサリオに生まれました。彼女の父親であるガウデンシオ・ラマルケ(1874-1947)はフランス系ウルグアイ人で、アナキストでした。母親のホセファ・ボウサ(1863-1932)はスペイン出身の未亡人でした。彼女の名前「リベルタ」(Libertadリベルタスペイン語)は「自由」を意味しますが、これは彼女の誕生時、アナキストであった父親が投獄され、釈放を求めていたことに由来しています。
1.2. 幼少期と才能の発現
わずか7歳で舞台コンクールで一等賞を獲得したリベルタ・ラマルケは、幼少期からその才能を際立たせていました。彼女は近隣都市を巡業するストリートシンガーのグループに参加し、初期の経験を積みました。1923年には舞台劇『Madre Tierraマードレ・ティエラスペイン語』で初のプロの役を演じました。
2. キャリアの始まり
リベルタ・ラマルケの初期キャリアは、舞台での活躍から始まり、やがてタンゴ歌手としての名声を確立していきました。
2.1. 演劇および初期活動
ロサリオでの地元での称賛は、一家をブエノスアイレスへ移住する決断へと導きました。1926年、リベルタはジャーナリストからの紹介状を携え、ナショナル・シアターの所有者であったパスクアル・カルカバロの合唱団に採用され、1年契約を結びました。彼女の舞台デビューは、ホセ・A・サルディアス作の劇『La muchacha de Montmartreラ・ムチャーチャ・デ・モンマルトルスペイン語』(モンマルトルの少女)で、オリンダ・ボサンやアントニア・ボルペと共にトリオで歌唱し、ラファエル・イリアーテのギター伴奏が付きました。数ヶ月後にはラジオ・プリエトでも歌い始め、ビクターレコードと契約を結びました。
2.2. タンゴ歌手としてのデビューと名声
ビクターレコードとの契約後、リベルタ・ラマルケは1926年9月26日に初のアルバム『Gaucho Solガウチョ・ソルスペイン語』とシングル『Chilenitoチレニートスペイン語』をリリースしました。1929年にはアルベルト・バッカレッサ作の『El conventillo de la Palomaエル・コンベンティージョ・デ・ラ・パロマスペイン語』(鳩の長屋)に出演し、移民が住む長屋の少女「ドーセ・ペソ」の人生を描いたこの舞台で2年間、1,000回以上の公演を行いました。その後、音楽キャリアに専念するためこの舞台を辞め、アルゼンチンのいくつかの州や隣国のパラグアイを巡業しました。1930年、ブエノスアイレスのテアトロ・コロンで開催されたコンクールに出場し、タンゴ『ラ・クンパルシータ』と『Tocaneandoトカネアンドスペイン語』のパフォーマンスで一等賞を獲得し、「タンゴの女王」の称号を手にしました。この時期の活動の締めくくりとして、彼女はオスカー・シュトラウスのオペレッタを翻案した『Tres valsesトレス・ワルツスペイン語』(三つのワルツ)をチリの歌手チョリー・ムルと共演しました。
1930年代半ばには、バンドネオン奏者のエクトル・マリア・アルトラ、バイオリン奏者のアントニオ・ロディオ、そして後に2番目の夫となるピアニストのアルフレド・マレルバを含む3人の音楽家によるトリオと共に活動しました。彼女は『En esta tarde grisエン・エスタ・タルデ・グリススペイン語』(この灰色の午後に)、『Sombras, nada másソンブラス、ナダ・マススペイン語』(ただ影だけ)、『Tristezas de la calle Corrientesトリステサス・デ・ラ・カジェ・コリエンテススペイン語』(コリエンテス通りの悲しみ)、『Caserón de tejasカセロン・デ・テハススペイン語』(瓦屋敷)、『Canción desesperadaカンシオン・デセスペラーダスペイン語』(絶望の歌)、『Sin palabrasシン・パラブラススペイン語』(言葉もなく)など、痛切でロマンティックな作品で輝きました。特にエンリケ・サントス・ディセポロの多くの曲が彼女のスタイルに合致していました。
3. アルゼンチンでの活動
リベルタ・ラマルケは、アルゼンチンにおいて映画女優およびタンゴ歌手として、その才能を遺憾なく発揮し、初期の映画界と音楽界に大きな足跡を残しました。
3.1. 映画キャリア

リベルタ・ラマルケは、1929年にイタリア人マリオ・パルパニョーリ監督の映画『Adiós, Argentinaアディオス、アルヘンティーナスペイン語』を撮影し、翌年公開されました。これはサイレント映画でした。そして1932年には、アルゼンチン初のサウンド映画である『タンゴ!』に出演し、アルゼンチンのサウンド映画に初めて歌声を録音した歌手となりました。
『タンゴ!』が公開された1933年以降、彼女は立て続けに多くの映画に出演しました。主な作品には、『El alma del bandoneonエル・アルマ・デル・バンドネオンスペイン語』(1935年)、『Ayúdame a vivirアユダメ・ア・ビビールスペイン語』(1936年)、『Besos brujosベソス・ブルホススペイン語』(1937年)、『La ley que olvidaronラ・レイ・ケ・オルビダロンスペイン語』(1937年)、『Madreselvaマドレセルバスペイン語』(1938年)、『Puerta cerradaプエルタ・セラーダスペイン語』(1939年)、『Caminito de la gloriaカミニート・デ・ラ・グロリアスペイン語』(1939年)、『La casa del recuerdoラ・カサ・デル・レクエルドスペイン語』(1940年)、『Cita en la fronteraシータ・エン・ラ・フロンテラスペイン語』(1940年)、『Una vez en la vidaウナ・ベス・エン・ラ・ビダスペイン語』(1941年)、『Yo conocí a esa mujerヨ・コノシ・ア・エサ・ムヘールスペイン語』(1942年)、『En el viejo Buenos Airesエン・エル・ビエホ・ブエノス・アイレススペイン語』(1942年)、『Eclipse de solエクリプセ・デ・ソルスペイン語』(1942年)、『El fin de la nocheエル・フィン・デ・ラ・ノーチェスペイン語』(1944年)、そしてエバ・ペロンとの共演で知られる『ラ・カバルガタ・デル・チルコ』(1945年)などがあります。これらの作品を通じて、彼女は当時のアルゼンチン映画界において確固たる地位を築きました。
3.2. 音楽キャリア
歌手としてのリベルタ・ラマルケは、ソプラノの軽やかな歌声で知られ、その音域は約中央ハ(C4)から高音のイ(A5)に及びました。彼女のタンゴの録音では、フランシスコ・カナロ楽団との『ガウチョの嘆き』(Sentimiento Gauchoセンティミエント・ガウチョスペイン語)や、『マドレセルバ』(Madreselvaマドレセルバスペイン語)などが特に有名です。彼女の歌唱は、多くの人々に愛され、「タンゴの女王」としての名声を不動のものとしました。
4. エバ・ペロンとの関係とメキシコ移住
リベルタ・ラマルケとエバ・ペロンの間の確執説は、彼女のメキシコ移住の背景として長く語り継がれてきました。
4.1. 確執説と移住の背景

リベルタ・ラマルケがアルゼンチンを去ったのは、当時のフアン・ペロン大統領の夫人であったエバ・ペロンによってブラックリストに載せられたためだという伝説が広く知られています。しかし、『Evita: The Real Life of Eva Perónエビータ: エバ・ペロンの真実の生涯英語』の著者であるマリサ・ナバロとニコラス・フレイザーは、これはありそうにないと主張しています。彼らは、ラマルケがメキシコに移住したのは、1940年代から1950年代にかけてアルゼンチンの映画界よりもメキシコの映画界の方がより良い状態であったためであり、そこで観客に崇拝されたからだと論じています。また、両著者は、ラマルケがエバ・ペロンの存命中、そしてそれ以降もアルゼンチンとメキシコの間を自由に往来しており、ブラックリストの伝説を裏付けるものではないと付け加えています。
ラマルケ自身も、生涯を通じてこの伝説のある側面、特に映画『ラ・カバルガタ・デル・チルコ』の撮影現場でエバを平手打ちしたという報道を否定しました。彼女は1986年の自叙伝の中で、これらの疑惑をきっぱりと否定し、エバの撮影中の規律の欠如に単に困惑していただけだと説明しています。ラマルケによれば、エバは仕事を真剣に受け止めず、常に遅刻したり、些細な個人的な理由で撮影を妨げたりしました。プロデューサーや監督に苦情を言っても、彼らがエバをフアン・ペロンの恋人として優遇していたため、何の結果も得られませんでした。
1946年までにエバとフアン・ペロンは大統領官邸に居座るようになり、エビータがラジオ局や映画スタジオにラマルケの音楽を流したり、彼女を雇ったりすることを禁じたという噂が流れ始めました。そして、アルゼンチンにおけるラマルケの映画、音楽、宣伝活動は終焉を迎えたかのように見えました。
5. メキシコでのキャリア

メキシコに移住後、リベルタ・ラマルケは新たな地で映画と音楽の両分野で再び成功を収め、ラテンアメリカを代表するスターとしての地位を確固たるものにしました。
5.1. 映画とテレノベラ
1946年1月から2月にかけて、ラマルケはキューバで初のツアーを行い、これはそのシーズンの芸術的イベントとして注目されました。1月7日にはテアトロ・アメリカで多様なレパートリーを披露しましたが、キューバの作曲家エリセオ・グレネの「Facundoファクンドスペイン語」でショーを締めくくり、大喝采を浴びました。彼女は毎日、時には1日に2回公演を行い、1月20日のテアトロ・アメリカでの最終公演では3回のパフォーマンスを行いました。彼女はカマグエイ、シエゴ・デ・アビラ、サンタ・クララ、オルギン、サンティアゴ・デ・クーバで公演し、病院や学校を訪問しました。ハバナ市立円形劇場でのフェアウェル公演には、2万人のファンが訪れたと言われています。このキューバへの旅の際に、キューバのメディアは彼女を「アメリカの恋人」と初めて呼びました。
キューバ旅行の直前、ハリウッドはラマルケに7年契約を提示しましたが、彼女は英語が話せず、利用されることを恐れて断りました。しかし、アメリカでの活動への不安にもかかわらず、ラマルケは1947年のカーネギー・ホールでの公演を満席にしました。一方、メキシコが伝説的なスペインの映画監督ルイス・ブニュエルとの出演契約を提示すると、彼女はこれに同意し、1946年にメキシコへ移住しました。ホルヘ・ネグレテと共演した映画『グラン・カジノ』は興行的に失敗しましたが、『Soledadソレダッドスペイン語』(1947年)、『ベールの女性』(La dama del veloラ・ダーマ・デル・ベロスペイン語)(1948年)、『Huellas de un pasadoウエジャス・デ・ウン・パサードスペイン語』(1950年)、『涙のない女』(Mujeres sin lágrimasムヘレス・シン・ラグリマススペイン語)(1951年)、『Nunca es tarde para amarヌンカ・エス・タルデ・パラ・アマルスペイン語』(1952年)、『Ansiedadアンシエダッドスペイン語』(1952年)、『忘れられた顔』(Rostros olvidadosロストロス・オルビダードススペイン語)(1952年)といった他の役が続きました。この時期の彼女の最高の作品には、1949年公開の『Otra primaveraオトラ・プリマベーラスペイン語』、1951年公開の『La locaラ・ロカスペイン語』、1953年公開の『Cuando me vayaクアンド・メ・バヤスペイン語』などがあり、それぞれ1951年、1953年、1955年にアリエル賞の最優秀女優賞にノミネートされています。
彼女の晩年の映画には、『Bodas de oroボダス・デ・オロスペイン語』(1955年)、『影の中の愛』(Amor de sombraアモール・デ・ソンブラスペイン語)(1959年)、『Yo pecadorヨ・ペカドールスペイン語』(1959年)、キューバの歌手エウセビア・コスメと共演した『Rosas blancas para mi hermana negraローサス・ブランカス・パラ・ミ・エルマナ・ネグラスペイン語』(1969年)、そして彼女の最後の2本のアルゼンチン映画である『La sonrisa de mamáラ・ソンリサ・デ・ママスペイン語』(1972年)と『La mamá de la noviaラ・ママ・デ・ラ・ノビアスペイン語』(1978年)などがあります。
しかし、映画キャリアを終えるにつれて、彼女は再び音楽ツアーを開始しました。1960年代には、テレビ番組『Saturday Circularサタデー・サーキュラー英語』にニコラス・マンセラと共に出演し、1961年には唯一のスペイン映画である『Así era mi madreアシ・エラ・ミ・マドレスペイン語』を撮影しました。彼女のソープオペラへの初の挑戦は、1972年にベネズエラで『エメラルダ』の役をオファーされたことから始まり、その後、『Mamáママスペイン語』という別のベネズエラ作品が続きました。
1980年、彼女は初のメキシコ製テレノベラ『ソレダー』(Soledadソレダッドスペイン語)に出演し、その後、91歳で『カリタ・デ・エンジェル』で修道院長役を演じました。彼女の最後の役は、死の2年前の1998年の『ラ・ウスルパドーラ』で、ラ・アブエラ・ピエダ(祖母ピエダ)役でした。
5.2. 音楽と公演活動
1950年代後半には、プエルトリコの歌手ヘスス・キニョーネス・レデスマーとのコンサートツアーを行い、チリ、プエルトリコ、ベネズエラ、ドミニカ共和国、グアテマラ、エルサルバドル、ホンジュラスで活動し、再びキューバに戻って劇場で公演を行い、いくつかのアルバムを録音しました。
彼女はエビータの死後、アルゼンチンに戻り、1967年にブエノスアイレスのテアトロ・ナショナルでの公演で、ミュージカル『ハロー・ドーリー!』のスペイン語版をラテンアメリカの観客に初めて披露しました。この舞台は1968年にはメキシコでもマノロ・ファブレガスによって上演されました。
6. 後期の活動と功績

1982年、リベルタ・ラマルケはブエノスアイレスのテアトロ・ローラ・メンブリーベスでミュージカルレビュー『Libertad Lamarque, ¿es una mujer de suerte?リベルタ・ラマルケ、幸運な女?スペイン語』に出演し、自ら脚本を執筆し、ニコラス・カレーラスが脚色、オスカー・カルドソ・オカンポが音楽監督を務めました。1988年には、ホセ・コランジェロ監督のミュージカル『A todo tango IIア・トード・タンゴIIスペイン語』でマル・デル・プラタのテアトロ・オペラに出演しました。
7. 個人生活
リベルタ・ラマルケの個人生活は、結婚や家族関係、そしていくつかの個人的な危機を経験しました。
7.1. 結婚と家族関係
1926年、リベルタ・ラマルケはエミリオ・ロメロと結婚し、娘ミルタをもうけました。しかし、1945年に離婚に至りました。当時のアルゼンチンでは離婚が法的に認められていなかったため、結婚関係はすぐに終わったものの、正式な離婚には12年を要しました。その後、彼女はアルフレド・マレルバと再婚し、彼が亡くなるまでの約50年間、結婚生活を続けました。彼女の娘であるミルタ・リベルタ・ラマルケ・ロメロ・デルーカは、2014年10月19日に86歳で亡くなりました。
7.2. 個人的な危機
1935年、リベルタ・ラマルケはいくつかの個人的な危機に見舞われ、それがチリでの自殺未遂へとつながりました。彼女はホテルの窓から身を投げようとしましたが、ひさしが衝撃を和らげ、命拾いしました。その直後、別居中の夫が娘ミルタを誘拐し、ウルグアイへ連れて行きました。しかし、アルフレド・マレルバを含む友人たちと彼女の弁護士の助けにより、娘の監護権を取り戻すことができました。
8. 受賞歴と評価
リベルタ・ラマルケは、その卓越した芸術的才能と多大な貢献に対し、数多くの賞を受賞し、ラテンアメリカ文化における象徴的な存在として高く評価されています。
8.1. 主要な受賞歴
- 1940年:『Puerta cerradaプエルタ・セラーダスペイン語』でザグレブの最優秀外国語女優賞を受賞。
- 1951年:『Otra primaveraオトラ・プリマベーラスペイン語』でアリエル賞最優秀女優賞にノミネート。
- 1953年:『La locaラ・ロカスペイン語』でアリエル賞最優秀女優賞にノミネート。
- 1955年:『Cuando me vayaクアンド・メ・バヤスペイン語』でアリエル賞最優秀女優賞にノミネート。
- 1980年:マリア・フェリックスと共に批評家選出賞を受賞。
- 1985年:アルゼンチンのコネックス財団より最優秀タンゴ歌手としてコネックス・プラチナ賞を受賞。
- 2000年:アリエル功労賞を受賞。
8.2. 影響力と評価

リベルタ・ラマルケは「アメリカの恋人」として、ラテンアメリカ文化において絶大な影響力を持ちました。1978年にはベネズエラのカルロス・アンドレス・ペレス大統領からラテンアメリカ文化への貢献に対し表彰を受けました。1988年には、エルミタージュ・ホテルの「ウォーク・オブ・フェーム」に手形を刻みました。1989年には、スペインのサン・セバスティアン国際映画祭で映画における功績が称えられ、ロサンゼルスのアメリカ劇場協会がラテンアメリカの芸術家に贈るセザール賞を受賞しました。同年、マイアミの「ラテン・スターズの歩道」に彼女の名前を冠したタイルが設置され、パリの秋祭りでは彼女へのトリビュートが開催されました。
1990年には「ブエノスアイレス市の名誉市民」に任命され、1991年11月15日、彼女の誕生日の数日前にロサリオ市議会から同様の栄誉が授与されました。1993年には、アメリカで全国的に配布されているスペイン語出版物『Celebrando Magazineセレブランド・マガジン英語』から、映画、演劇、音楽における70年のキャリアと慈善活動に対して表彰を受けました。1998年には、ブエノスアイレスの「名誉文化顧問」に任命され、「文化伝説」として称えられました。
9. 死亡
リベルタ・ラマルケは、長寿を全うし、晩年まで活動を続けました。
9.1. 最晩年と死
1996年、リベルタ・ラマルケはアメリカ合衆国に移住し、フロリダ州マイアミのコーラルゲーブルズにある自宅に居を構えました。彼女は仕事のために頻繁にメキシコシティやブエノスアイレスにも渡航していました。娘、孫、曾孫たちはアルゼンチンに住んでいました。
1998年には、メキシコおよびラテンアメリカの多くの国で大成功を収めたテレビドラマ『ラ・ウスルパドーラ』に出演しました。テレビでの最後の役は、テレノベラ『カリタ・デ・エンジェル』で修道院長役を演じたものでした。
2000年12月初旬、リベルタ・ラマルケは体調不良と呼吸困難を訴え、メキシコシティのサンタ・エレナ病院に緊急搬送されました。そして、2000年12月12日、肺炎のためメキシコシティで92歳で亡くなりました。彼女の娘であるミルタ・リベルタ・ラマルケ・ロメロ・デルーカは、2014年10月19日に86歳で亡くなりました。
10. 作品 목록
リベルタ・ラマルケは、その長いキャリアにおいて、数多くの映画、音楽作品、テレビドラマ、そして自叙伝を世に残しました。
10.1. 映画
リベルタ・ラマルケが出演した主な映画作品は以下の通りです。
10.1.1. アルゼンチンでの映画

- 『タンゴ!』(1933年)
- 『El alma del bandoneonエル・アルマ・デル・バンドネオンスペイン語』(1935年)
- 『Ayúdame a vivirアユダメ・ア・ビビールスペイン語』(1936年)
- 『Besos brujosベソス・ブルホススペイン語』(1937年)
- 『La ley que olvidaronラ・レイ・ケ・オルビダロンスペイン語』(1937年)
- 『Madreselvaマドレセルバスペイン語』(1938年)
- 『Puerta cerradaプエルタ・セラーダスペイン語』(1939年)
- 『Caminito de la gloriaカミニート・デ・ラ・グロリアスペイン語』(1939年)
- 『La casa del recuerdoラ・カサ・デル・レクエルドスペイン語』(1940年)
- 『Cita en la fronteraシータ・エン・ラ・フロンテラスペイン語』(1940年)
- 『Una vez en la vidaウナ・ベス・エン・ラ・ビダスペイン語』(1941年)
- 『Yo conocí a esa mujerヨ・コノシ・ア・エサ・ムヘールスペイン語』(1942年)
- 『En el viejo Buenos Airesエン・エル・ビエホ・ブエノス・アイレススペイン語』(1942年)
- 『Eclipse de solエクリプセ・デ・ソルスペイン語』(1942年)
- 『El fin de la nocheエル・フィン・デ・ラ・ノーチェスペイン語』(1944年)
- 『ラ・カバルガタ・デル・チルコ』(1945年)
- 『Musical Romanceミュージカル・ロマンス英語』(1947年)
- 『La sonrisa de mamáラ・ソンリサ・デ・ママスペイン語』(1972年)
- 『La mamá de la noviaラ・ママ・デ・ラ・ノビアスペイン語』(1978年)
10.1.2. メキシコでの映画
- 『グラン・カジノ』(1946年)
- 『Soledadソレダッドスペイン語』(1947年)
- 『ベールの女性』(La dama del veloラ・ダーマ・デル・ベロスペイン語)(1948年) - アンドレア・デル・モンテ役
- 『Otra primaveraオトラ・プリマベーラスペイン語』(1949年) - アメリア役
- 『La marquesa del barrioラ・マルケサ・デル・バリオスペイン語』(1950年) - クリスティナ・パジャレス/ラ・マルケサ役
- 『Huellas de un pasadoウエジャス・デ・ウン・パサードスペイン語』(1950年)
- 『Te sigo esperandoテ・シゴ・エスペランドスペイン語』(1951年) - エレナ・モンテネグロ役
- 『La locaラ・ロカスペイン語』(1951年) - エレナ・プリム・ビウダ・デ・ビジャセニョール役
- 『涙のない女』(Mujeres sin lágrimasムヘレス・シン・ラグリマススペイン語)(1951年) - コンスエロ役
- 『Ansiedadアンシエダッドスペイン語』(1992年) - マリア・デ・ララ役
- 『Nunca es tarde para amarヌンカ・エス・タルデ・パラ・アマルスペイン語』(1952年) - マリサ・モラレス役
- 『Acuérdate de vivirアクエルダテ・デ・ビビールスペイン語』(1952年) - ヨランダ役
- 『忘れられた顔』(Rostros olvidadosロストロス・オルビダードススペイン語)(1952年) - ロサリオ・ベラスケス役
- 『もしあなたが私に戻ってきたら』(Si regresaras a míシ・レグラサラス・ア・ミスペイン語)(1953年) - アレハンドラ役
- 『私が去るとき』(Cuando me vayaクアンド・メ・バヤスペイン語)(1953年) - マリア・グレバー役
- 『La Infameラ・インファメスペイン語』(1953年) - クリスティナ・フェラン役
- 『不安』(Ansiedadアンシエダッドスペイン語)(1953年)
- 『Reportajeレポルターヘスペイン語』(1953年)
- 『La mujer Xラ・ムヘール・エックススペイン語』(1954年)
- 『Bodas de oroボダス・デ・オロスペイン語』(1955年)
- 『Música de siempreムシカ・デ・シエンプレスペイン語』(1955年)
- 『Historia de un amorヒストリア・デ・ウン・アモールスペイン語』(1955年) - エレナ・ラモス役
- 『Escuela de músicaエスクエラ・デ・ムシカスペイン語』(1955年) - ラウラ・ガルバン役
- 『Bambalinasバンバリナススペイン語』(1956年)
- 『Mis padres se divorcianミス・パドレス・セ・ディボルシアンスペイン語』(1957年) - ディアナ・バルデス役
- 『いくつかの飲み物』(Unos tragosウノス・トラゴススペイン語)(1957年) - エウヘニア・パベル役
- 『子供時代がなかった女』(La mujer que no tuvo infanciaラ・ムヘール・ケ・ノ・トゥボ・インファンシアスペイン語)(1957年) - ロサウラ役
- 『Sabrás que te quieroサブラス・ケ・テ・キエロスペイン語』(1958年) - アメリア・レイ/モニカ/ガブリエラ役
- 『影の中の愛』(Amor de sombraアモール・デ・ソンブラスペイン語)(1959年) - クラウディア役
- 『Yo, pecadorヨ、ペカドールスペイン語』(1959年) - ドニャ・ビルヒニア役
- 『El pecado de una madreエル・ペカド・デ・ウナ・マドレスペイン語』(1960年) - アナ・マリア役
- 『La cigüeña dijo síラ・シグエニャ・ディホ・シスペイン語』(1960年)
- 『El cielo y la tierraエル・シエロ・イ・ラ・ティエラスペイン語』(1962年) - ソル・ルセロ/シスター・マリア・デ・ラ・ルス役
- 『Canción del almaカンシオン・デル・アルマスペイン語』(1963年) - マリア・マラゴン役
- 『Los hijos que yo soñéロス・イホス・ケ・ヨ・ソニエスペイン語』(1964年) - マリアナ役
- 『Canta mi corazónカンタ・ミ・コラソンスペイン語』(1964年) - ルイサ・ラマス役
- 『Arrullo de Diosアルージョ・デ・ディオススペイン語』(1966年) - ルス役
- 『El hijo pródigoエル・イホ・プロディゴスペイン語』(1968年) - アレグリア・ロマン役
- 『Rosas blancas para mi hermana negraローサス・ブランカス・パラ・ミ・エルマナ・ネグラスペイン語』(1969年) - ラウラ役
- 『Hoy he soñado con Diosオイ・エ・ソニャード・コン・ディオススペイン語』(1971年) - リナ・アロンソ役
- 『La loca de los milagrosラ・ロカ・デ・ロス・ミラグロススペイン語』(1973年) - アウロラ・ダーバン役
- 『Negro es un bello colorネグロ・エス・ウン・ベジョ・コロールスペイン語』(1973年) - エウヘニア役
10.1.3. スペインでの映画
- 『美しい記憶』(Bella memoriaベジャ・メモリアスペイン語)(1961年) - ルーシー役
10.2. 音盤
リベルタ・ラマルケがリリースした主なアルバムやシングル盤です。
- 『Gaucho solガウチョ・ソルスペイン語』 - LP(1926年)
- 『Chilenitoチレニートスペイン語』 - シングル(1926年)
- 『Botelleroボテジェーロスペイン語』 / 『Mi Caballo Jerezanoミ・カバジョ・ヘレサノスペイン語』 - シングル(1927年)
- 『Mate Amargoマテ・アマルゴスペイン語』 / 『Idilio Truncoイディリオ・トルンコスペイン語』 - シングル(1928年)
- 『La Doloresラ・ドロレススペイン語』 / 『Tanita De La Proaタニータ・デ・ラ・プロアスペイン語』 - シングル(1929年)
- 『Sol De Mi Tierraソル・デ・ミ・ティエラスペイン語』 / 『No Seas Asíノ・セアス・アシスペイン語』 - シングル(1929年)
- 『El Niño De Las Monjasエル・ニーニョ・デ・ラス・モンハススペイン語』 / 『Doña Nicanoraドーニャ・ニカノーラスペイン語』 - シングル(1930年)
- 『No Has Perdido La Vergüenzaノ・アス・ペルディード・ラ・ベルグエンサスペイン語』 / 『Goyaゴヤスペイン語』 - シングル(1930年)
- 『Soñar Y Nada Másソニャール・イ・ナダ・マススペイン語』 / 『Tristeza Marinaトリステサ・マリーナスペイン語』 - シングル(1943年)
- 『Delicias Musicalesデリシアス・ムシカレススペイン語』 - LP(?)
- 『Delicias Musicales (Volumen II)デリシアス・ムシカレス(ボリュームII)スペイン語』 - LP(1958年)
- 『Chansons Du Film Mon Ami Joselitoシャンソン・デュ・フィルム・モン・アミ・ホセリートスペイン語』 - EP(1962年)
- 『Ayúdame A Vivir / Caminito / Besos Brujos / Madreselvaアユダメ・ア・ビビール / カミニート / ベソス・ブルホス / マドレセルバスペイン語』 - EP(1969年)
- 『Libertad Lamarque Canta Los Tangos De Agustín Laraリベルタ・ラマルケ・カンタ・ロス・タンゴス・デ・アグスティン・ララスペイン語』 - LP(1969年)
- 『Somos Noviosソモス・ノビオススペイン語』 - LP(1973年)
- 『Los Tangos de Agustin Laraロス・タンゴス・デ・アグスティン・ララスペイン語』 - LP(1977年)
- 『Delicias Musicalesデリシアス・ムシカレススペイン語』 - LP(1985年)
- 『Libertad Lamarque Sings Songs Of Maria Greverリベルタ・ラマルケ・シングス・ソングス・オブ・マリア・グレバースペイン語』 - LP(1986年)
- 『En 1988 !Canta Así!エン・1988・カンタ・アシ!スペイン語』 - LP(1990年)
10.3. 텔레노벨라
リベルタ・ラマルケが出演した主なテレノベラ(テレビドラマ)作品です。
- 『エメラルダ』(1970年) - シスター・ピエダ役
- 『Mamáママスペイン語』(1975年) - ソレダー役
- 『ソレダー』(Soledadソレダッドスペイン語)(1980年) - ソレダー・ゴンサレス/クリスティナ・パレルモ役
- 『Amadaアマダスペイン語』(1983年) - アマダ役
- 『ラ・ウスルパドーラ』(1998年) - ドニャ・ピエダ・ヴダ・デ・ブラチョ役
- 『カリタ・デ・エンジェル』(2000年) - マザー・スペリアー・ピエダ・デ・ラ・ルス役
10.4. 自叙伝
リベルタ・ラマルケは、彼女自身の生涯とキャリアを綴った自叙伝を執筆しています。
- 『Libertad Lamarqueリベルタ・ラマルケスペイン語』(1986年、ハビエル・ベルガラ出版、ブエノスアイレス、アルゼンチン)